Joyful, Joyful, We Adore Thee (live)
Chor Jubilate
Jubilate
Adoromus
Joyful, joyful, we adore Thee,
God of glory, Lord of love;
hearts unfold like flow'rs before Thee,
Opening to the Sun above,
Melt the clouds od sin and sadness;
drive the dark of soubt away;
Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!
All Thy works with joy surround Thee,
earth and heav'n reflect Thy rays,
stars and angels sing around Thee,
center of unbroken praise:
Field and forest, vale and mountain,
Flow'ry meadow, flashing sea,
singing bird and flowing fountain,
call us to rejoice in Thee.
Thou art giving and forgiving,
ever blessing, ever blest,
well-spring of the joy of living,
ocean-depth of happy rest!
Thou our Father, Christ our Brother,
all who live in love are Thine:
Teach us how to love each other,
lift us to the Joy Divine.
Joyful, joyful, we adore Thee,
God of glory, Lord of love;
hearts unfold like flow'rs before Thee,
Opening to the Sun above,
Melt the clouds od sin and sadness;
drive the dark of soubt away;
Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!

Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!

Joyful, Joyful, We Adore Thee
Länge 3:32
Musik Ludwig van Beethoven
Text Henry van Dyke
Solo -----
aufgenommen 2014
veröffentlicht auf Angels Sing - Libera in America (2015)
Video Angels Sing - Libera in America (2015) (DVD/BluRay)

Informationen zum Lied
"Joyful, Joyful, we adore Thee" wurde unter dem eigentlichen Namen "The Hymn of Joy" von dem amerikanischen Autor Henry van Dyke geschrieben. Dabei hatte er als Melodie für die Zeilen "Ode of Joy" von Ludwig van Beethoven zugrunde gelegt.

Entgegen dem ursprünglichen Gesamtwerk lässt LIBERA die vierte Strophe weg und ersetzt sie durch eine Wiederholung der ersten Strophe.

persönliche Anmerkung
Am Anfang des Liedes kann ich nach den beiden Jubilate nicht das nachfolgende Wort (oder die Worte) verstehen. Daher sind dort Fragezeichen gesetzt.
Link zu Wikipedia: The Hymn of Joy (englisch)