|
|
Eternal Light |
|
|
|
|
|
|
Stefan Leadbeater |
Thoughts of love surround you
everywhere around you
May your heart discover
all the magic and the wonder
Inside every moment
deeper than the ocean
I just want to show you
all the beauty and the glory |
|
|
|
|
|
|
Chor |
In this clear eternal light, this miracle of light,
you will never lose your way,
this eternal light will find you and guide you |
|
|
|
|
|
|
Stefan Leadbeater |
Life is but a journey
Tides are always turning
Seasons come an go here
but you'll never be alone here |
|
|
|
|
|
|
Chor |
In this clear eternal light, this miracle of light,
you will never lose your way,
this eternal light will find you and guide you ...every day |
|
|
|
|
|
|
|
Ahhh Ahhh Ahh |
|
|
|
|
|
|
Stefan Leadbeater |
There are times of long and sleepless nights,
but I will bring you peace and hope
shining like a rainbow |
|
|
|
|
|
|
Chor |
In this clear eternal light, this miracle of light,
you will never lose your way,
this eternal light will find you to shine its guiding light in you
In this clear eternal light, this miracle of light,
you will never lose your way,
this eternal light will find you and guide you ... evermore |
|
|
|
|
|
|
|
Ahhh Ahhh Ahh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eternal Light |
Länge |
4:21 |
Musik |
Akira Senju |
Text |
Terry Cox |
Solo |
Stefan Leadbeater |
aufgenommen |
2010 |
veröffentlicht auf |
Peace deluxe (2010)
Miracle of Life (2011) Japan
Angel Voices 2012 (2012) Japan |
Video |
2010, 2012 veröffentlicht auf "Winter Songs" |
|
|
|
|
Informationen zum Lied |
|
|
|
|
|
|
Informationen zu Musik und Text lassen sich mit Ausnahme der genannten Namen nicht finden. Akira Senju zumindest scheint ein aktueller japanischer Komponist zu sein, der neben Orchestermusik auch Filmmusik komponiert. |
|
|
|
|
persönliche Anmerkung |
|
|
|
|
|
|
|
Eines der schönsten Lieder von Libera, wenn nicht gar das Schönste. Stefans klare Stimme in höchster Tonlage gesungen, das ist schon ein Genuß. Hier wird es sicherlich nicht einfach sein, Eternal Light einmal mit einer anderen Stimme gleichwertig zu besetzen. (Entschuldigung für die Schwärmerei) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|