Be Still My Soul
Chor Be still my soul the Lord is on thy side
Bear patiently the cross of grief or pain
Leave to thy God to order and provide
In every change He faithful will remain
Be still my soul thy best, thy heavenly friend
Through thorny ways leads to a joyful end
Be still my soul when dearest friends depart
And all is darkened in the vale of tears
Then shalt thou better know his love his heart
Who comes to soothe thy sorrow and thy fears
Be still my soul the waves and winds shall know
His voice who ruled them while He dwelt below
Be still my soul the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord
When disappointment grief and fear are gone
Sorrow forgot love's purest joys restored
Be still my soul when change and tears are past
All safe and blessed we shall meet at last

Be Still My Soul
Länge 3:51
Musik Jean Sibelius
Text Katharina von Schlegel
Solo ---
aufgenommen 1988
veröffentlicht auf Sing for Ever (1988)

Informationen zum Lied
"Be still, My Soul" ist das weitest verbreitetste Lied der deutschen Kirchenlieddichterin Catharina Amalia von Schlegel, zumindest in der englischen Übersetzung. Der deutsche Titel heißt "Stille, mein Wille".
Gesungen wird das Lied zur Melodie der "Finlandia" vom finnischen Komponisten Jean Sibelius.

Anmerkung
xxx
Link zu Wikipedia: Catharina von Schlegel
Link zu Wikipedia: Jean Sibelius
Link zu Wikipedia: Finlandia
Link zu Cyberhymnal: Be Still My Soul