The Wexford Carol  (Carul Loch Garman) (live)
Isaac O tagaigí is adhraigi
An leanbh cneasta sa chró 'na luí
Is cuimhnigí ar ghrá an Ri
A thug dar saoradh anocht an naí
Chor Good people all, this Christmas time,
Consider well and bear in mind
What our good God for us had done
In sending his beloved son.
With Mary holy we should pray
To God with love this Christmas Day
In Bethlehem upon that morn,
There was a blessed Messiah born.
Near Bethlehem did shepherds keep
Their flocks of lambs and feeding sheep,
To whom God's angels did appear
Which put the shepherds in great fear
Prepare and go, the angels said,
To Bethlehem, be not afraid,
For there you'll find this happy morn
A princely babe, sweet Jesus, born
With thankful heart and joyful mind
The shepherds went the babe to find
And as God's angel had foretold
They did our Saviour Christ behold
Within a manger he was laid,
And by his side a virgin maid
Attending on the Lord of Life
Who came on earth to end all strife.

The Wexford Carol  (Carul Loch Garman) (live)
Länge 5:26
Musik traditionell
Text traditionell
Solo Isaac London
aufgenommen 2013
veröffentlicht auf Angels Sing - Christmas in Ireland (2013)
Video DVD Angels Sing - Christmas in Ireland (2013)

Informationen zum Lied
Der genaue zeitliche Ursprung des Wexford Carol ist nicht bekannt, aber er scheint ins 12. Jahrhundert zurückzugehen. Auf jeden Fall gilt der Wexford Carol als eines der ältesten Weihnachtslieder im englischen Sprachraum. Die Melodie scheint eher dem 18. oder frühen 19. Jahrhundertt zu entspringen. Seinen geografischen Ursprung hat das Lied im irischen Bezird Wexford, genauer in Enniscorthy.

persönliche Anmerkung
noch keine
Link zu Gruene-Insel.de: "Wexford Carol" Reise-Blog mit Informationen über Land, Leute und Kultur. In dem Bericht über den Wexford Carol wird mit einem netten Kommentar versehen auf Konzertvideo von Libera verlinkt.
Link zu Wikipedia: "Wexford Carol" (englisch)