|
|
Libera |
|
|
|
|
|
|
Chor |
De profundis clamavi ad te domine
Domine exaudi vocem meam de profundis |
|
|
|
|
|
|
|
De profundis clamavi ad te domine
Domine exaudi vocem meam de profundis |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Libera me domine de morte
Are you the friend I can not see |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Libera me domine de morte
Are you the one who cares for me |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Libera me domine de morte
It's only you can set me free |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Libera me domine de morte
Aeterna |
|
|
|
|
|
|
Chor |
Libera, Libera
Libera, Libera |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
De profundis clamavi ad te domine
Are you my Hope of Liberty |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Domine exaudi vocem meam de profundis
Are you the door are you the key |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Libera me domine de morte
It's only you can set me free |
|
|
|
|
|
|
Chor
Adam Harris |
Libera me domine de morte
Aeterna |
|
|
|
|
|
|
Chor |
Libera, Libera
Libera, Libera |
|
|
|
|
|
|
Adam Harris |
De morte Libera
De morte Libera me domine
Libera |
|
|
|
|
|
|
|
Libera me domine de morte
Libera me domine de morte
Libera me domine de morte |
|
|
|
|
|
|
|
Libera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agnus Dei |
|
Länge |
4:00 |
Musik |
Robert Prizeman |
Text |
Bibelstellen (AT), Robert Prizeman |
Solo |
Adam Harris |
aufgenommen |
1999 |
veröffentlicht auf |
Libera (1999) |
|
|
|
|
|
|
Informationen zum Lied |
|
|
|
Das Erkennungslied von Libera, welches von Robert Prizeman geschrieben und 1995 als Single veröffentlicht wurde. Dies war die Geburt von Libera als "Boy-Band", auch wenn die nachfolgenden Alben 1996 und 1997 noch unter dem Namen "Angel Voices" erschienen.
Für das Album Libera wurde nun das erste mal nach der ursprünglichen Veröffentlichung das Lied mit der aktuellen Besetzung neu aufgenommen.
Die lateinischen Textzeilen sind der Bibel bzw. dem Requiem entnommen.
De profundis clamavi ad te domine
Domine exaudi vocem meam de profundis
ist Psalm 130,1-2 übersetzt mit
Aus der Tiefe rufe ich, Herr zu dir,
Herr, höre meine Stimme
Aus dem Requiem stammt:
Libera me domine de morte aeterna
Rette mich, Herr, vor dem ewigen Tod
Der englische Text kann als "christliches Gedankengut" bezeichnet werden: Die Frage des Menschen an Gott: Bist du es wirklich? und das Vertrauen, dass allein Gott uns retten kann.
Mit den letzten Zeilen habe ich einen Ordensbruder zitiert, der mir auch die Hiweise zu den lateinischen Textpassagen geschickt hat. Vielen Dank hierfür. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmerkung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|